咨询热线:

13760165800

关于我们

About us

深圳碧海蓝天翻译有限公司

国家权威机构认证翻译公司,值得您信赖!

联系我们


在线QQ:1276888388 814143793
电邮: sales@seafanyi.com
24小时翻译公司服务热线:
13760165800 13243800900
翻译公司 深圳翻译公司

客户中心


新闻与事件


波兰语
来源: | 作者:pmoade94e | 发布时间: 2018-08-16 | 19548 次浏览 | 分享到:

  zrobił (他做了/处理了)

  zrobiła (她做了/处理了)

  zrobiło (它做了/处理了)

语序举例

  [深圳翻译公司]波兰语属于粘著语语族,就粘著语的特性而言一般是不著重语序的。从"维基百科书籍波兰语课程"来看。波兰语的基本语序为SVO(主词+动词+受词),不过如果在整个句子意思很明显之下,也有可能省略掉某个单词,或是不用主词、受词,参至去掉动词都可以。

  底下这些句子的意思是相同的(安妮有一只猫"Annie has a cat."):

  Annie ma kota.

  Annie kota ma.

  Kota ma Annie.

  Ma Annie kota.

  Kota Annie ma.

  Ma kota Annie.

  然而上面这些句子只有第一句才是波兰语的最原先的发音,其它的句子以应用上的需要而作语音强调之变化。

  在文章上面的意思如果显得很清楚的话,咱们就可以省略掉主词、受词,甚至是动词。

  Ma kota(有一只猫) - 如果知道是谁在说话,用"Ma kota"就可以,不用整句"Annie ma kota."来讲。

  Ma(有的) - 在回答这句"Czy Annie me kota?"(Annie有一只猫吗?)就用"Ma"。

  Annie(安妮"人名") - 回答"Kto ma kota?"(谁有一只猫?)用"Annie"即可,"Kto(Кто)"为"谁"之意。

  Kota(猫) - 于回答"Co ma Annie?"(Annie有什麼吗?)时就用"Kota"。

  Annie ma(安妮有) - 回答"Kto z naszych znajomych ma kota?"(咱们那一位朋友有一只猫?)时所用。

  这儿 "czy(ли)" 为疑问语气词,会将句子转变为疑问句。波兰语疑问句的句法结构为"Czy……?",就如法语疑问句开头用"Est-ce que……?";或俄语疑问句结尾用的"……ли?"之语句架构一样。

  在波兰语的句法有一种使用趋势就是句子经常可以省略掉主词,而不是省掉受词;当然,除了省略主词这个特性外,你可能比较不知道可以省调掉受词的这种用法。如果句子为 "Kto ma kota?"(谁有一只猫?),回答仅是 "Annie" 就可以,而且回答可以不用动词,比如可以不用这两种句法 "Annie ma." 或 "Annie ma kota." 来回答。